Translation of Sundar by Subhash Mukhopadhyay

Subhash Mukhopadhyay, known as the "Padatik Kobi," was one of the most prominent literary figures from Bengal. He received the Jnanpith and Padma Bhushan Awards and is celebrated for his iconic poems, such as "Phul Phutuk Na Phutuk Aj Basanta" and "Kaal Madhumas." Today, I have attempted to translate one of his short poems, titled "Sundar."




Sundar

When your scarf was flying alone in the sudden burst of wind,
Not even then.
When the droplets of sweat were sparkling like pearls on your face under the setting sun,
Not even then.
When you laughed out at some joke,  bright enough to light the sky,
Not even then.
When at the sound of the siren, the sea of elevated hands, wearing jute head gears, were reaching out to catch each pamphlet, while covering you,
When you were seen no more-
Then only, you looked stunningly beautiful.


Comments

Popular posts from this blog

Mushy Mushrooms, Mini Macaroons & 5 Whodunnit Murder Mysteries to Watch on My Breakfast Plate

Brenda Meets Ba & Bakul at the Beachy Bookstore #Blogchatterbloghop

That Same Forest, That Same Fire #BlogchatterBloghop